Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “En vn dump” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 5682 Kết quả

  • Lsg Minh Trí
    15/12/18 09:14:44 2 bình luận
    em xin nhờ mấy anh chị giúp em dịch dùm đoạn này với ạ The seat rings, made of a corrosion and pitting Chi tiết
  • Le Phong
    15/02/17 12:47:21 2 bình luận
    Tôi đọc bài báo có đường link https://www.vice.com/en_ca/article/the-definitive-analysis-of-the-handshake-between-donald-trump-and-justin-trudeau Chi tiết
  • Tiến Đức
    15/10/18 12:51:26 2 bình luận
    In this system the detached lubricating oil service pump may be used to prime the engine lubricating Chi tiết
  • Nguyễn Thị Thanh Loan
    02/08/16 10:16:41 1 bình luận
    R cho mình hỏi, Bag Dump : bộ phận chứa chất thải của máy thì gọi là gì cho đúng từ chuyên ngành. Chi tiết
  • Sáu que Tre
    04/11/20 11:40:52 9 bình luận
    Chuyện thật xứ người - Ngày hôm nay bầu cử Tổng thống Mỹ, bố mẹ gốc VN cuồng Trump hỏi con bầu cho ai Chi tiết
  • Lowbattery
    30/07/16 06:20:04 3 bình luận
    Giờ này chắc các bô lão về hết rồi - Xin hỏi khác biệt giữa Dump truck & Tipper Truck? Chi tiết
  • Sáu que Tre
    02/06/17 06:05:36 0 bình luận
    While pumping my gas one day a nice looking 19 or 20 year old female apparently noticed a veteran bumper Chi tiết
  • tuvan_taichinh
    02/06/17 07:22:12 2 bình luận
    apparently mobile phone ads are the next big thing, and I think we might want to jump on the band wagon Chi tiết
  • Quynhan1995
    28/06/16 09:44:49 2 bình luận
    based on unrealistic assumption of perfect financial market conditions. Chi tiết
  • Melanie Mlo
    22/09/15 09:06:35 1 bình luận
    annually in Munich over 16 days from mid-September to early October, leads the globe in party-time beer consumption. Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top