Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm cho “Car ride” Tìm theo Từ | Cụm từ (56.868) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • chỉ thị trạng thái "trạng thái đầu cuối khẩn cấp", routing , bridging , and transfer of emergency service calls (rbtesc), định tuyến, bắc cầu và chuyển các cuộc gọi dịch vụ khẩn
  • Idioms: to do porridge, (anh, lóng)ở tù, thi hành án tù
  • liên kết cacbon, unsaturated carbon-to-carbon bond, liên kết cacbon-cacbon chưa no
  • giàn cầu, giàn cầu, middle lane bridge truss, giàn cầu có đường đi giữa
"
  • hệ thống vượt eo biển caribê (tcs-1),
  • vòm thoải, flexible arch bridge, cầu vòm thoải
  • giàn thép, steel truss bridge, cầu giàn thép
  • viết tắt, sau trưa; chiều ( post meridiem), at 3 pm, vào 3 giờ chiều
  • Thành Ngữ:, a fridge-freezer, tủ lạnh hai tầng
  • Thành Ngữ:, to burn one's bridges, qua sông phá cầu; cắt hết mọi đường thoát
  • cầu wien, wien bridge oscillator, mạch dao động cầu wien
  • vòm có chốt, vòm khung lề, vòm có khớp, vòm khớp, hinged arch bridge, cầu vòm khớp
  • trục dọc, longitudinal center line of the bridge, trục dọc của cầu
  • sự treo dây dẫn, dây treo, wire suspension bridge, cầu dây treo
  • mô hình chỉ dẫn được sự trợ giúp của máy tính, phương pháp dạy học bằng máy tính (computeraided instruction),
  • bằng máy tính, dựa vào máy tính, nhờ máy tính, caa (computer-aided administration ), sự quản lý bằng máy tính, cad (computer-aided drafting ), vẽ bằng máy tính, cadd (computer-aided...
  • nhịp neo, sải dây neo, suspension bridge anchor span, nhịp neo cầu treo
  • dầm biên, exterior beam on multibeam bridge, dầm biên trong cầu nhiều dầm
  • Tính từ: có chân đỏ (chim), red-legged partridge, gà gô chân đỏ
  • bản bê tông cốt thép, reinforced concrete slab bridge, cầu bản bê tông cốt thép
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top