Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “Knock on wood” Tìm theo Từ | Cụm từ (205.939) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • như sapan-wood,
  • Thành Ngữ:, to knock the bottom out of something , to knock something into a cocked hat, (nghĩa bóng) làm thất bại, làm hỏng (kế hoạch...); chặn đứng (một âm mưu...)
  • cần đẩy, dỡ ra, sự tách ra, Từ đồng nghĩa: verb, coldcock , do in , hamstring , kayo , knock senseless , ko , lay out , knock
  • độ nhớt redwood,
  • tiêu chuẩn sherwood,
  • heywood-smith, kẹp trĩ,
  • biểu đồ underwood,
  • ép nóng, áp lực nóng, sự dập nóng, hot pressing of plywood, sự ép nóng gỗ dán
  • Thành Ngữ:, to go to the greenwood, trốn lên rừng sống ngoài vòng pháp luật; làm nghề lục lâm
  • Danh từ: ( shetlandỵwood) len shetland (len mịn mềm cắt ở lông loài cừu ở quần đảo shetland),
  • Danh từ: sự láng bóng (vải, giấy), sự dập nóng, sự ép nóng, hot pressing of plywood, sự ép nóng gỗ dán
  • Thành Ngữ:, gall and wormwood, cái đáng căm ghét
  • / ´kæmwud /, Hóa học & vật liệu: gỗ camwood,
  • / ´red¸nek /, Danh từ: (từ mỹ,nghĩa mỹ), (thông tục) người lỗ mãng, người thô bỉ, nguời nông dân, đồ nhà quê, Từ đồng nghĩa: noun, backwoodsman...
  • Thành Ngữ:, to knock them in the aisles, knock
  • Thành Ngữ:, to knock their heads together, va chạm nhau kịch liệt
  • / ´gri:n¸wud /, Danh từ: rừng xanh, Kỹ thuật chung: gỗ tươi, rừng xanh, to go to the greenwood, trốn lên rừng sống ngoài vòng pháp luật; làm nghề lục...
  • / hik /, Danh từ: (từ mỹ,nghĩa mỹ), (thông tục) dân quê; dân tỉnh nhỏ, Từ đồng nghĩa: noun, adjective, backwoodsman /woman , boor , bumpkin , clodhopper , cornfed...
  • Thành Ngữ:, to knock the stuffing out of sb, đánh gục, đánh quỵ
  • then woodruff, chốt cờ la vét, chốt woodruff, chốt woodruff (hình bán nguyệt), lò xo đĩa, lò xo lá, then bán mguyệt,
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top