Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “En vn stria” Tìm theo Từ | Cụm từ (125.468) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • viết tắt, ( strait) eo biển, magellan str, eo biển magellan
  • đexiben, distribution box: hộp kỹ thuật,
  • biến dạng thể tích, volumetric strain energy, năng lượng biến dạng thể tích
  • Thành Ngữ:, to loosen/tighten the purse-strings, nới lỏng/thắt chặt hầu bao
  • Idioms: to be on the straight, sống một cách lương thiện
  • Thành Ngữ:, to strike up an acquaintance, làm quen (với ai)
  • / kəm´presiv /, Kỹ thuật chung: biến dạng nén, lực nén, Địa chất: (để) nén, compressive strain, sự biến dạng nén
  • phương trình năng lượng, strain energy equation, phương trình năng lượng biến dạng
  • môi trường quản lý, dme ( distributedmanagement environment ), môi trường quản lý phân tán
  • sự hạn chế tiền lương, voluntary wage restraint, sự hạn chế tiền lương tự nguyện
  • huyện, khu vực nông thôn, vùng nông thôn, rural district seat, huyện lỵ
  • Thành Ngữ:, to have/keep somebody on a string, điều khiển; cai quản
  • Thành Ngữ:, to touch a string, (nghĩa bóng) đụng đến tâm can
  • phương tiện lệnh, tiện ích lệnh, dhcf ( distributedhost command facility ), tiện ích lệnh chủ phân phối
  • bảng phân phối, bảng phân phối điện, group distributing board, bảng phân phối điện
  • hệ điều khiển phân tán, hệ thống điều khiển phân bố, fully distributed control system, hệ điều khiển phân tán hoàn toàn
  • / 'indəstri /, Danh từ: công nghiệp, kỹ nghệ, sự chăm chỉ, tính cần cù, tính siêng năng ( (cũng) industriousness), ngành kinh doanh; nghề làm ăn, Toán & tin:...
  • / ´drɔ:¸striη /, danh từ, dải rút (cột miệng túi, xiết chặt quần áo),
  • Thành Ngữ:, to assume strict measures, áp dụng những biện pháp triệt để
  • biểu đồ biến dạng, load strain diagram, biểu đồ biến dạng tải trọng
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top