Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “Cáu bẩn” Tìm theo Từ | Cụm từ (10.042) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • (thực vật học) bauhinie blanche Balle; ballon Quả ban quần vợt balle de tennis Đá ban jouer au ballon
  • Mục lục 1 Intestin (de l\'homme); boyaux; tripes (des animaux). 2 Mie (de pain). 3 Vessie (d\'un ballon). 4 (địa phương) chambre à air. 5 (nghĩa bóng) coeur. Intestin (de l\'homme); boyaux; tripes (des animaux). Mie (de pain). Vessie (d\'un ballon). (địa phương) chambre à air. (nghĩa bóng) coeur. Ruột thắt lại trước cảnh thương tâm coeur qui se resserre devant un spectacle affligeant bệnh ruột (y học) entéropathie; Chảy máu ruột ��(y học) entérorragie; Co thắt ruột ��(y học) entérospasme; Đau ruột ��(y học) entéralgie; Hẹp ruột y học )��entérosténose; Ruột để ngoài da ��être irréfléchi; avoir le coeur sur la main; Ruột tằm bối rối ��être très embarrassé; être sur des épines; Sa ruột ��(y học) entéroptôse; Sỏi ruột ��(y học) entérolite; Tắc ruột ��(y học) iléus; Thẳng ruột ngựa ��être franc et droit; avoir le coeur sur la main; Thoát vị ruột ��(y học) entérocèle; Viêm ruột né de mêmes parents; propre. Anh em ruột ��propres frères anh ruột grand frère; Bác ruột ��grand frère (grande soeur) de ses parents; Cậu ruột ��oncle maternel (petite frère ou (địa phương) grand frère de sa mère); Chị ruột ��grande soeur; Chú ruột ��oncle parternel (petite frère de son père); Em ruột ��petit frère; petite soeur.
  • Au moment de l\'action; le cas échéant Lâm sự mới biết ai là bạn tốt ce n\'est qu\'au moment de l\'action qu\'on reconna†t un bon ami Lâm sự tôi sẽ cần đến anh le cas échéant , j\'aurai besoin de vous
  • pincer, s'agripper; s'accrocher, prendre une pincée, bấu má em bé, pincer la joue de bébé, bấu vào cành cây, s'accrocher à une branche, bấu một miếng xôi, prendre une pincée de riz gluant
  • Morceau Miếng bánh mì morceau de pain; Miếng xà-phòng morceau de savon Bouchée Nuốt một miếng cơm avaler une bouchée de riz Pièce Miếng kim loại pièce de métal; Miếng đất pièce de terre ăn miếng trả miếng ăn ăn một miếng tiếng để đời un gain illégitime vous fait perdre l\'honneur pour tout la vie; có tiếng không có miếng bonne renommée sans ceinture dorée; một miếng khi đói bằng một gói khi no au pauvre un oeuf vaut un boeuf; miếng ngon nhớ lâu (thể dục thể thao) coup; manière Những miếng cổ điển về quyền Anh ��les coups classiques de la boxe; Miếng đỡ ��manière de parer un coup
  • Plaider; défendre la cause de; prendre la défense de Luật sư biện hộ cho bị cáo avocat qui plaide pour l\'accusé bài biện hộ plaidoyer; plaidoirie; apologie luật sư biện hộ avocat plaidant người biện hộ apologiste
  • Le monde entier chủ nghĩa toàn cầu globalisme ; Chủ nghĩa toàn cầu mới mondial. Dân số toàn cầu global. Những vấn đề toàn cầu ��les problèmes globaux.
  • (nghĩa xấu) mercanti; commer�ant cupide Bọn con buôn lũng đoạn thị trường les mercantis accaparent le marché con buôn chính trị politicard ; politicailleur óc con buôn esprit mercantile
  • Sans compter; indépendamment de Tôi bằng lòng cho chúng nó lấy nó bất câu giàu nghèo je consens à leur mariage, indépendamment de la fortune
  • Mục lục 1 Secouer; ébranler. 2 Agiter; sonner. 3 Vibrer; trembler. 4 Trépider. Secouer; ébranler. Rung cây secouer (ébranler) un arbre; Rung đùi secouer les cuisses. Agiter; sonner. Rung chuông agiter (sonner) la cloche. Vibrer; trembler. Cửa kính run les vitres trembler; Tiếng đại bác làm rung cửa kímh le canon fait vibrer les vitres Trépider. Động cơ rung moteur qui trépide bộ rung (nhạc) tremblant (de l\'orgue); Ngón rung ��(nhạc) vibrato; Phát âm rung lưỡi roulement ( y học) Tiếng rung tâm trương vibrant Dây rung ��corde vibrante; Phụ âm rung (y học) fibrillation Rung tim ��fibrillation cardiaque; Rung tâm nhĩ ��fibrillation auriculaire.
  • Ramification; succursale; filiale; comptoir chi nhánh ở các tỉnh ramification en province Chi nhánh ngân hàng succursale d\' une banque ; comptoir d\' une banque
  • Cheveu. Tóc bạc cheveux blancs ; Chải tóc se peigner les cheveux ; Tóc rễ tre cheveux très raides ; baguettes de tambour. Filament (de lampe à incandescence) bệnh nấm tóc trichomycose ; Chẻ sợi tóc làm tư ��couper un cheveu en quatre ; Chứng bạc tóc ��canitie ; Nắm tóc đánh nhau ��se crêper le chignon ; Thói giật tóc ��trichotillomanie ; Tóc bạc da mồi ��très vieux.
  • Mục lục 1 Truelle 2 Spatule 3 Voler; s\'envoler; voleter; voltiger 4 Flotter 5 Se répandre; s\'éparpiller 6 S\'évaporer; se volatiliser 7 Dispara†tre; perdre 8 (thông tục) échouer; ne pas réussir; rater 9 Carrément; catégoriquement 10 Aisément; facilement 11 Vous; vous autres (s\'adressant aux inférieurs) Truelle Bay thợ nề truelle de ma�on Spatule Bay trộn thạch cao spatule à plâtre Voler; s\'envoler; voleter; voltiger Bay nhanh voler à tire d\'aile Con chim bay đi rồi l\'oiseau s\'est envolé Người phi công ấy thôi không bay nữa ce pilote a cessé de voler Bướm bay trong vườn des papillons voletaient dans le jardin Ong bay từ hoa này đến hoa khác les abeilles voltigent de fleur en fleur Flotter Cờ bay trước gió drapeau qui flotte au vent Se répandre; s\'éparpiller ở trong dường có hương bay ít nhiều Nguyễn Du là-dedans, quelque parfum semblait se répandre S\'évaporer; se volatiliser Ê-te đã bay l\'éther s\'est volatilisé Dispara†tre; perdre Nốt đậu đã bay les pustules de petite vérole ont disparu Nước hoa đã bay mùi l\'eau de Cologne a perdu son parfum (thông tục) échouer; ne pas réussir; rater Anh nó đỗ còn nó thì bay rồi son frère est re�u alors que lui, il a échoué Nó bay bài toán vật lý il a raté le problème de physique Carrément; catégoriquement Chối bay nier carrément Cãi bay protester catégoriquement Aisément; facilement Nó gánh bay hai thúng thóc đầy il porte aisément deux paniers pleins de paddy Vous; vous autres (s\'adressant aux inférieurs) Tao buồn vì bay không chịu làm ăn gì je suis triste parce que vous autres vous ne voulez faire aucun travail bay đi đàng trời il lui est impossible de s\'échapper không cánh mà bay dispara†tre comme par enchantement như bay très vite xa chạy cao bay prendre la fuite
  • turban; fichu; châle; mantille, serviette (de bain...); nappe (de table...)
  • Mục lục 1 Boucher 2 Bouchon; tampon 3 Noeuds 4 Bouton 5 (tiếng địa phương) tapée ; bande 6 (tiếng địa phương) như mút Boucher Nút chai lại boucher une bouteille Bouchon; tampon Nút chai bouchon de bouteille Noeuds Nút thòng lọng ��noeud coulant Bouton Xoay nút máy thu thanh ��tourner le bouton d\'un poste de radio Nút áo tiếng địa phương )��bouton de veste (de veston, de robe, de chemise) (tiếng địa phương) tapée ; bande Dắt theo một nút trẻ con amener une bande d\'enfants (tiếng địa phương) như mút Trẻ nút sữa enfant qui suce le lait chiến tranh bấm nút guerre presse bouton cả nút tous ensemble cái mở nút décapsuleur ; tire-bouchon ; ouvre-bouteilles
  • Cabanes (au bord des routes)
  • Mục lục 1 Sac 2 Étui; fourreau; gaine; enveloppe 3 Bo†te 4 Paquet 5 Envelopper; entourer; ceinturer; ceindre; enrober 6 Entretenir; payer; faire les frais de 7 Combien 8 Pas beaucoup Sac Bao gạo sac de riz Bao xi-măng sac de ciment Đóng bao mettre en sac; ensacher Étui; fourreau; gaine; enveloppe Bao kính étui à lunettes Bao kiếm fourreau d\'épée Bao súng ngắn gaine de pistolet Bo†te Bao diêm bo†te d\'allumettes Paquet Bao thuốc lá paquet de cigarettes Envelopper; entourer; ceinturer; ceindre; enrober Bao quần áo trong giấy bọc envelopper les vêtements dans du papier d\'emballage Lũy tre bao quanh làng haie de bambous qui entoure le village Thành phố có thành bao quanh ville ceinturée de murailles Bao viên thuốc enrober des pilules Entretenir; payer; faire les frais de Bao gái entretenir une fille Bao chầu phở cho cả bọn payer la soupe chinoise pour tout le groupe Combien Bao phen combien de fois Bao năm chờ đợi combien d\'années d\'attente Pas beaucoup Khó nhọc chẳng là bao pas beaucoup de peine
  • Capital. Tư bản cố định capital fixe; Tư bản bất biến capital constant; Tư bản công nghiệp capital industriel; Tư bản danh nghĩa capital nominal; Tư bản độc quyền capital monopoleur; Tư bản tiền tệ capital monétaire; Tư bản cho vay capital de prêt; Tư bản tài chính capital financier; Tư bản đầu cơ capital de spéculation. (cũng như nhà tư bản) capitaliste. Mâu thuẫn đối kháng giữa tư bản và lao động contradiction antagoniste entre les capitalistes et les travailleurs chủ nghĩa tư bản capitalisme; Nhà tư bản capitaliste. Nền sản xuất tư bản ��production capitaliste.
  • Très pauvre; pauvre et misérable; indigent En dernière ressource; sans pouvoir faire autrement; en désespoir de cause; de guerre lasse Bần cùng nó mới phải nhờ đến anh c\'est en dernière ressource qu\'il a recours à vous bần cùng bất đắc dĩ bần cùng bần cùng
  • Mục lục 1 Médicament ; remède ; produit pharmaceutique. 2 Tabac ; opium. 3 Teinture ; colorant. 4 Poudre. 5 (désignant certaines subtances utilisées à des fins définies ; et ne se traduisant pas). 6 (từ cũ, nghĩa cũ) médecine. 7 (thông tục) séduire ; amadouer . 8 Empoisonner ; tuer au moyen de substances toxiques. Médicament ; remède ; produit pharmaceutique. Uống thuốc prendre des médicaments ; Thuốc công hiệu remède efficace. Tabac ; opium. Hút thuốc fumer du tabac ; fumer de l\'opium Khay thuốc service à opium. Teinture ; colorant. Pha thuốc vào nước để nhuộm vải diluer des colorants dans l\'eau pour teindre des étoffes. Poudre. Chế thuốc nạp đạn préparer de la poudre pour cartouches. (désignant certaines subtances utilisées à des fins définies ; et ne se traduisant pas). Thuốc đánh răng dentifrice. (từ cũ, nghĩa cũ) médecine. Trường thuốc école de médecine ; Học thuốc étudier la médecine. (thông tục) séduire ; amadouer . Bị bạn thuốc bỏ hết tiền ra thết đãi se laisser amadouer par ses amis et tout débourser pour les régaler. Empoisonner ; tuer au moyen de substances toxiques. Thuốc người lấy của empoisonner quelque\'un pour s\'emparer de ses biens ; Thuốc chuột tuer les rats au moyen de substances toxiques.
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top