Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm cho “Vers” Tìm theo Từ | Cụm từ (2.189) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • Mục lục 1 Horizontal 2 Transversal; transverse 3 Qui passe par ; qui traverse 4 À hauteur de 5 Égal; à égalité 6 De qualité ordinaire 7 Déraisonnable 8 Obstiné (en parlant d\'un enfant) 9 En travers Horizontal Kẻ một nét ngang tirer un trait horizontal Transversal; transverse Đường ngang rue transversale Mặt cắt ngang coupe transversale Mỏm ngang apophyse transverse Qui passe par ; qui traverse đường đi ngang thành phố route qui passe par la ville À hauteur de Nước tới ngang lưng de l\'eau à hauteur d\'appui Bùn ngang mắt cá de la boue à hauteur des chevilles Égal; à égalité Ngang sức de force égale De qualité ordinaire Gạo ngang riz de qualité ordinaire Déraisonnable Nói ngang quá parler d\'une fa�on déraisonnable Obstiné (en parlant d\'un enfant) En travers đứng ngang đường se placer en travers du chemin ngang bằng sổ ngay (nghĩa bóng) franchement; nettement ngang như cua très obstiné ngang ngang quelque peu obstiné (en parlant d\'un enfant)
  • Renverser; culbuter; basculer; précipiter Lật đổ một nội các cubulter un cabinet Lật đổ thùng rác renverser une benne d\'ordure Lật đổ chế độ quân chủ précipiter la monarchie hoạt động lật đổ activité subversive sự lật đổ subversion
  • Terrasser; renverser Quật ngã đối thủ terrasser (renverser) son adversaire
"
  • herser, herse, sans soin; sans réflexion; à tort et à travers, en désordre; pêle-mêle, téméraire, làm bừa, faire quelque chose sans soin, trả lời bừa, répondre à tort et à travers, bỏ bừa giấy má, laisser les papiers en désordre,...
  • (toán học) inverse, số nghịch đảo, nombres inverses, phép thế nghịch đảo, substitution inverse, phép nghịch đảo, inversion
  • Mục lục 1 Contre; contrairement à; à l\'encontre de 2 À l\'inverse; inversement; réciproquement 3 Vice versa 4 Au contraire; par contre Contre; contrairement à; à l\'encontre de Nó hành động ngược lại ý muốn của mẹ nó il agit contre la volonté de sa mère À l\'inverse; inversement; réciproquement Và ngược lại et inversement; et réciproquement Vice versa Từ Hà Nội đi Hải Phòng và ngược lại de Hanôi à Haiphong et vice versa Au contraire; par contre
  • Mục lục 1 Passer 2 Traverser 3 Échapper 4 Passé; révolu; écoulé 5 À travers 6 Par 7 Via 8 Après 9 À 10 Par l intermédiaire de; par le canal de 11 Sommairement 12 (particule de renforcement utilisée dans certaines pharases négatives; ne se traduit pas) 13 (địa phương) je; moi Passer Tám năm đã qua huit ans ont passé Qua sông passer la rivière Qua kì thi passer un examen Cơn đau đã qua la douleur a passé Đi qua phố passer par la rue ông cụ đã qua le vieillard a passé Bệnh nhân chắc là không qua được tuần này le malade ne passera pas le semaine Traverser Qua khu rừng traverser une forêt Sông Hồng chảy qua Hà Nội le fleure Rouge traverse Hano… Échapper Qua được tai nạn échapper à un accident Không có gì qua được mắt hắn rien n échappe à sa vue; rien ne lui échappe Passé; révolu; écoulé Sự việc đã qua fait passé Các thế kỉ đã qua les siècles révolus Những năm đã qua les années écoulées Năm qua l an dernier À travers Đi qua đám đông passer à travers la foule Nhìn qua kính voir à travers la foule Nhìn qua kính voir à travers ses verres Par Nó đi qua đây il a passé par ici Lang thang qua cánh đồng errer par les champs Via Đi từ Hà Nội sang Pa-ri qua Béc-lin aller de Hano… à Paris via Berlin Après Qua bốn năm học nó đã tốt nghiệp après quatre années d études il est sorti de l école À Nghiêng qua bên phải s incliner à droite Thế hệ này qua thế hệ khác d une génération à l autre Par l intermédiaire de; par le canal de Tôi biết tin đó qua một người bạn j ai appris cette nouvelle par le canal d un ami Sommairement Nói qua về một vấn đề parler sommairement d une question (particule de renforcement utilisée dans certaines pharases négatives; ne se traduit pas) Không có qua một bóng người pas une seule âme (địa phương) je; moi Qua đã nói với bậu mà je te l ai dit
  • Totalité. Toàn thể nhân viên la totalité du personnel ; tout le personnel. Général ; universel ; global. Sự tán thành toàn thể consentement général (universel). Plénier. Hội nghị toàn thể assemblée plénière ; plénum.
  • Généraliser; universaliser; rendre universel Phổ cập giáo dục généraliser l\'enseignement giáo dục phổ cập enseignement universel
  • dire la bonne aventure; pratiquer la divination, ne trouver nulle part, donner des fruits pour la première fois, thầy bói nói láo, le devin dit la bonne aventure à tort et à travers, mùa đông thì bói đâu ra hoa sen, en hiver, on ne trouverait...
  • Converser; causer; s\'entretenir Conversation
  • face; avers; dessus; endroit, mặt phải đồng tiền, face d'une monnaie, mặt phải huân chương, avers d'une médaille, mặt phải vải, dessus d'une étoffe, mặt trái và mặt phải, l'envers et l'endroit
  • Convertir tỉ suất quy đổi taux de conversion Tỉ suất quy đổi sắn sang gạo ��taux de conversion du manoc en riz
  • remonter, inverse, contraire, (thiên văn học) rétrograde, À l' envers, contre, ngược theo dòng thời sông, remonter le long d'un fleuve, ngược dòng thời gian, remonter le cours des ans, ảnh ngược, (vật lý học) image inverse,...
  • Causer; converser; s\'entretenir; entretenir Anh ta nói chuyện hay il cause bien Nói chuyện với bạn s\'entretenir (converser) avec son ami Nói chuyện với ai về việc gì entretenir quelqu\'un de quelque chose Faire une causerie Nói chuyện về văn học faire une causerie littéraire cuộc nói chuyện conversation; entretien; causerie; conférence Người nói chuyện ��causeur; conférencier
  • faire un croc-en-jambe, placer en travers, barrer, (tiếng địa phương) arrêter, traverse (de hamac, pour le tenir étalé), lấy chiếc đũa ngáng mồm em bé để đổ thuốc vào, placer une baguette en travers de la bouche d'un enfant...
  • (từ cũ, nghĩa cũ) bouleverser; renverser
  • Écervelé ; irréfléchi. Con người tam toạng une personne irréfléchie. À tort et à travers. Ăn nói tam toạng parler à tort et à travers.
  • Tout à l\'envers; sens dessus dessous Sách vở để lộn phèo des livres sont mis tout à l\'envers
  • mauvais, À tort et à travers; inconsidérément, erreur!; fi!, nó là một thằng bậy lắm, il est un très mauvais individu, nói bậy, parler à tort et à travers, cãi bậy, rouspéter inconsidérément, bậy  ! đừng nghĩ như...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top