Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “Bế quan toả cảng” Tìm theo Từ | Cụm từ (11.828) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • (vật lý học) photoconducteur độ quang dẫn photoconductivité
  • disposer; arranger; aménager, bố trí quân đội chung quanh một ngọn đồi, disposer les troupes autour d'une colline, bố trí một cuộc gặp gỡ, arranger une entrevue, bố trí phòng làm việc của mình, aménager son bureau...
  • Cathartique Lễ quán tẩy rites cathartiques bình quán tẩy purificatoire Chậu quán tẩy ��purificatoire Chậu quán tẩy tôn giáo )��piscine
  • Dégagé Trời quang đãng ciel dégagé
  • (quân sự) canon antiaérien
  • Mục lục 1 (âm nhạc) claquettes 2 (âm nhạc) temps 3 (vật lý học) battement 4 (thần thoại, thần học) sidéralité; périsprit 5 Partie réservée à l\'identité du candidat (sur une copie d\'examen, et qu\'on détache avant les corrections) 6 Volant (d\'une copie d\'examen) 7 (hàng hải) proue 8 Manière, fa�on, guise 9 Être vantard (âm nhạc) claquettes (âm nhạc) temps Phách mạnh temps fort (vật lý học) battement (thần thoại, thần học) sidéralité; périsprit Phách lạc hồn xiêu être mort de peur, tomber en syncope; être évanoui Partie réservée à l\'identité du candidat (sur une copie d\'examen, et qu\'on détache avant les corrections) Volant (d\'une copie d\'examen) Rọc phách bài thi détacher le volant des copies d\'examen (hàng hải) proue Chèo phách rame de proue Manière, fa�on, guise Mỗi người mỗi phách chacun à sa guise (à sa manière) Être vantard Chỉ phách thôi không có thực tài être purement vantard et n\'avoir pas de vrais talents
  • Mục lục 1 Libérer. 2 Pardonner ; tolérer ; remettre. 3 Épargner ; ménager. 4 Emporter entre ses dents ; emporter dans son bec. 5 (thông tục) tra†ner avec soi. Libérer. Tha tù binh libérer un prisonner. Pardonner ; tolérer ; remettre. Đó là một bệnh chẳng tha ai c\'est une maladie qui ne pardonne pas ; Tha nợ remettre une dette Tha tội chết cho một người bị kết án remettre la peine de mort à un condamné. Épargner ; ménager. Trẻ không tha già không thương n\'épargner ni les jeunes ni les vieux ; ne craindre ni Dieu ni diable. Emporter entre ses dents ; emporter dans son bec. Mèo tha chuột chat qui emporte une souris entre ses dents Chim tha mồi oiseau qui emporte sa proie dans son bec. (thông tục) tra†ner avec soi. Đi đâu cũng tha đôi giày rách nát theo tra†ner partout où on va ses souliers délabrés.
  • Boeuf; vache Bò kéo cày boeuf de labour Bò kéo xe boeuf de trait Thịt bò viande de boeuf Sữa bò lait de vache Ramper; marcher à quatre pattes Rắn bò le serpent rampe Cây nho bò dọc tường la vigne rampe le long du mur Marcher trop lentement; se tra†ner Cứ bò ra đường thế thì bao giờ đến si tu marches si lentement, quand pourras-tu arriver? dốt như bò ignorant comme une carpe ngu như bò bête comme un âne người chăn bò bouvier tức như bò đá très fâché bò lê bò càng se tra†ner piteusement (à cause des douleurs) bò lê bò la se tra†ner par terre (en parlant des enfants laissés sans soins) sự bò reptation
  • Gloutonnement; avidement et en grande quantité Ăn ngốn ngáo manger gloutonnement
  • Mục lục 1 (từ cũ, nghĩa cũ) conseiller militaire; stratège 2 Conseiller 3 Militaire 4 Martial (từ cũ, nghĩa cũ) conseiller militaire; stratège Conseiller Quân sư quạt mo conseiler de dernier ordre Militaire Nghệ thuật quân sự art militaire Martial Tòa án quân sự cour martiale
  • Large; grand Tấm lòng quảng đại un grand coeur Quảng đại quần chúng la grande majorité de la masse
  • Curer; draguer Nạo vét con kênh curer un canal; draguer un canal Soutirer; extorquer; pressurer Quan lại nạo vét tài sản của dân les mandarins extorquaient les biens du peuple; les mandarins pressuraient le peuple
  • Clairsemé; rare Đầu loáng thoáng mấy sợi tóc têtes aux cheveux clairsemées Loáng thoáng mấy người đi qua quelques rares passants Vague Nhớ loáng thoáng se rappeler de fa�on vague ; se rappeler vaguement
  • Mục lục 1 Petit frère; petite soeur; cadet; cadette 2 Cousin (cousine) de la branche cadette 3 Je; moi; me (quand on s\'adresse à son grand frère; à sa grande soeur, à son cousin, à sa cousine de la branche a†née, à son mari encore jeune, ou à une personne de l\'âge de son grand frère ou de sa grande soeur) 4 Tu; toi (quand on s\'adresse à son petit frère, à sa petite soeur) 5 Il; elle ; lui (quand on parle de son petit frère; de sa petite soeur; de son cousin, de sa cousine de la branche cadette ou d\'un enfant) 6 Je ; moi (quand une jeune fille parle d\'elle-même) Petit frère; petite soeur; cadet; cadette Cousin (cousine) de la branche cadette Je; moi; me (quand on s\'adresse à son grand frère; à sa grande soeur, à son cousin, à sa cousine de la branche a†née, à son mari encore jeune, ou à une personne de l\'âge de son grand frère ou de sa grande soeur) Tu; toi (quand on s\'adresse à son petit frère, à sa petite soeur) Il; elle ; lui (quand on parle de son petit frère; de sa petite soeur; de son cousin, de sa cousine de la branche cadette ou d\'un enfant) Je ; moi (quand une jeune fille parle d\'elle-même)
  • Mục lục 1 Grand frère 2 Cousin (fils d\'un grand frère ou d\'une grande soeur du père ou de la mère) 3 (nom générique désignant un homme encore jeune) 4 Vous; tu; toi (appelant son grand frère, son mari, le mari de sa grande soeur, les fils du grand frère ou de la grande soeur de son père ou de sa mère) 5 Vous (appelant un jeune homme, un ami) 6 Je; moi (quand on s\'adresse à sa femme, à son petit frère, à un gar�on ou à un homme plus jeune que soi) 7 (ít dùng) il; lui (nói tắt của anh ấy , anh ta) Grand frère Cousin (fils d\'un grand frère ou d\'une grande soeur du père ou de la mère) (nom générique désignant un homme encore jeune) Một anh thanh niên un jeune homme Một anh bộ đội un jeune soldat Một anh cán bộ un jeune cadre Vous; tu; toi (appelant son grand frère, son mari, le mari de sa grande soeur, les fils du grand frère ou de la grande soeur de son père ou de sa mère) Vous (appelant un jeune homme, un ami) Je; moi (quand on s\'adresse à sa femme, à son petit frère, à un gar�on ou à un homme plus jeune que soi) (ít dùng) il; lui (nói tắt của anh ấy , anh ta) Vợ anh ốm nặng anh rất buồn la femme de Mao est gravement malade, il est très triste
  • Nous (quand on s\'adresse à des inférieurs d\'une manière hautaine) Chúng tao cứ ở đây nous y restons
  • (giải phẫu học) vessie viêm bàng quang (y học) cystite
  • Tính hướng quang (thực vật học) phototropisme
  • (toán học) varier (toán học) variation Biến thiên của một hàm variation d\'une fonction (từ cũ, nghĩa cũ) grand changement; bouleversement Những biến thiên trong lịch sử les grands changements dans l\'histoire
  • Histoire Lịch sử dân tộc histoire nationale Historique Duy vật lịch sử matérialisme historique duy lịch sử historisant quan điểm lịch sử historisme thuật biên soạn lịch sử historiographie thuyết lịch sử historicisme tính lịch sử historicité
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 22/05/24 02:10:33
    Mọi người cho mình hỏi: typology of people trong đoạn này là gì thế nhỉ: The establishment of a typology of people, property and economic activities affected by the project, the pre-assessment of relocation schemes, compensation budgets for losses, and the establishment of suitable proposals for the restoration of the economic activities of affected persons;
    Cảm ơn cả nhà rất nhiều!
    bolttuthan đã thích điều này
    • rungvn
      0 · 03/06/24 01:20:04
  • 01/02/24 09:10:20
    Rừng ít người vô nhỉ, nhưng trong bài viết của em thống kê thì lượng view đọc bài lúc nào R cũng đứng đầu á, thậm chí còn kéo dài liên tục, đều đặn ^^ Lạ nhỉ
    Huy Quang, Bear Yoopies2 người khác đã thích điều này
    Xem thêm 3 bình luận
    • Ngocmai94ent
      1 · 24/04/24 08:11:15
    • Thienn89_tender
      0 · 26/05/24 10:27:33
  • 26/12/23 03:32:46
    Đọc chơi bài viết mới của em cho chuyến đi thiện nguyện với Nhóm CNYT giữa tháng 12/2023 này. Mới phần 1, em sẽ viết tiếp phần 2 ạ (to be continued) https://discover.hubpages.com/travel/book-trips-lai-chau-vietnam-chu-nhat-yeu-thuong-part-1
    Tây Tây, Huy Quang1 người khác đã thích điều này
    Xem thêm 2 bình luận
  • 05/01/24 12:56:26
    Hế lô thần dân cũ của R
    hanhdang đã thích điều này
    Xem thêm 7 bình luận
    • Mèo Méo Meo
      0 · 15/01/24 09:06:03
      4 câu trả lời trước
      • Mèo Méo Meo
        Trả lời · 1 · 19/01/24 11:34:27
    • Bear Yoopies
      0 · 20/01/24 09:12:20
  • 19/08/23 05:15:59
    Thất nghiệp rồi ai có gì cho em làm với không
    • Bói Bói
      0 · 05/09/23 09:19:35
      4 câu trả lời trước
      • bear.bear
        Trả lời · 03/01/24 09:52:18
    • Huy Quang
      0 · 15/09/23 09:01:56
      2 câu trả lời trước
      • bear.bear
        Trả lời · 03/01/24 09:46:42
Loading...
Top