Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Kết quả tìm kiếm cho “En vn riddle” Tìm theo Từ | Cụm từ (125.113) | Cộng đồng hỏi đáp

Tìm theo Từ

  • hạt schriddle,
  • danh từ số nhiều, (thông tục) những người tầm thường nhỏ mọn, những vật tầm thường nhỏ mọn, Từ đồng nghĩa: noun, fiddle-faddle , frippery , frivolity , froth , minutia , nonsense...
  • / ´tærə¸didl /, như taradiddle,
  • / 'tærədidl /, Danh từ: (thông tục) lời nói dối nhỏ, lời nói bịa, lời nói điêu, lời nói bậy, lời nói càn; chuyện tầm phào, that's all taradiddle!, toàn chuyện nhảm nhí!,
  • Thành Ngữ:, to play first ( second ) fiddle, nhu fiddle
  • / ´fidlə /, Danh từ: (động vật học) cua kéo đàn ( cg fiddler crab), if you dance, you must pay the fiddler, muốn ăn cá phải lội nước, muốn ăn hét phải đào giun,
  • / 'midl /, Danh từ: giữa, chỗ thắt lưng, Cấu trúc từ: in the middle of nowhere, pig in the middle, Tính từ: Ở giữa, trung,
  • Danh từ: tuổi trung niên, middle-age spread, sự phát phì ở tuổi trung niên
  • (số nhiều) xem middleman,
  • / ´fidl¸bou /, như fiddlestick,
  • phần middleware định hướng tin báo,
  • hiệp hội middleware định hướng tin báo,
  • / ´mid¸wei /, Tính từ & phó từ: Ở giữa; ở nửa đường, Từ đồng nghĩa: adjective, central , intermediate , mean , medial , median , mid , middle-of-the-road,...
  • Thành Ngữ:, face as long as a fiddle, mặt buồn dài thườn thượt
  • Danh từ: tên đệm, to be somebody's middleỵname, là nét đặc trưng của ai
  • / ´brindld /, như brindle,
  • Thành Ngữ:, if you dance , you must pay the fiddler, muốn ăn cá phải lội nước, muốn ăn hét phải đào giun
  • / ¸intə´si:də /, Từ đồng nghĩa: noun, broker , intercessor , intermediary , intermediate , intermediator , mediator , middleman
  • Thành Ngữ:, pig/piggy in the middle, tai bay vạ gió
  • Thành Ngữ:, to play first fiddle, giữ vai trò chủ đạo
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status

Chức năng Tìm kiếm nâng cao

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top